Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l’utilisateur ARMÉPRÊTARRÊTTOTALPARTIELAUXENREGISTREALLUMERÉTEINDREÉTATINSTANTTESTE
– 10 – RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈMERÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈMERÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈMERÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME CONTRÔLE TÉLÉP
– 11 – VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME À propos de la console Renseignements
– 12 – VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME Description de la console 1234567890#*
– 13 – VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME Description de la console5. TOUCHE TE
– 14 – VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME À propos de l’afficheur et des voyants
– 15 – PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX Vérification de l’état du système Renseignements généraux A
– 16 – PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX Armement du système Armement en mode Partiel Utilisez ce m
– 17 – PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX Armement du système Armement du système sans délai Utilise
– 18 – PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX Délai d’entrée/sortie Délai de sortie Chaque fois que vous
– 19 – PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX Délai d’entrée/sortie Délai de sortie Vous pouvez également
– 2 – Votre système de sécurité Honeywell a été conçu pour être utilisé avec des dispositifs fabriqués par Honeywell ou dont l’usage avec votre systè
– 20 – PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX Désarmement du système La touche ARRÊT est utilisée pour
– 21 – PROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUXPROTECTION DES LIEUX Contournement de zones de protection Contournement manuel d
– 22 – PROTECTION DES PROTECTION DES PROTECTION DES PROTECTION DES LIEUXLIEUXLIEUXLIEUX Touches d’urgence / Mode carillon Touches d’urgence Votre
– 23 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Fonction de téléavertissement Téléa
– 24 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Fonction de renvoi de message Renv
– 25 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Caractéristique de renvoi de messag
– 26 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Utilisation des commandes de dispos
– 27 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Enregistrement/Écoute de messages/Comm
– 28 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Enregistrement/Écoute de messages/
– 29 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Fonction AUX Renseignements généraux
– 3 – TABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRESTABLE DES MATIÈRES VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME...
– 30 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Horloge/Calendrier Votre système p
– 31 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Horloge/Calendrier 4. Le système
– 32 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Interface de programmation d’événem
– 33 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Interface de programmation d’événem
– 34 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Interface de programmation d’événem
– 35 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Interface de programmation d’événement
– 36 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Interface de programmation d’événem
– 37 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Interface de programmation d’événement
– 38 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Fonction de contrôle à distance par
– 39 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Fonction de contrôle à distance par
– 4 –
– 40 – FONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEURFONCTIONS DE L’UTILISATEUR Fonction mains libres Si cette fon
– 41 – FONCTIONS DE L’UTIFONCTIONS DE L’UTIFONCTIONS DE L’UTIFONCTIONS DE L’UTILISATEURLISATEURLISATEURLISATEUR Fonction mains libres Fonctions du
– 42 – SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE (si SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE (si SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE (si SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE (si installé)instal
– 43 – SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIESYSTÈME D’ALARME D’INCENDIESYSTÈME D’ALARME D’INCENDIESYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE Recommandations de la NFPA conc
– 44 – SYSTÈME D’ALARME D’INCENDIESYSTÈME D’ALARME D’INCENDIESYSTÈME D’ALARME D’INCENDIESYSTÈME D’ALARME D’INCENDIE Évacuation en cas d’urgence UL
– 45 – FONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈME Codes de sécurité Renseignements généraux Pour plus de sécu
– 46 – FONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈME Test du système (à effectuer chaque semaine) Accès au mode
– 47 – FONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈME Messages de défectuosité Affichage des conditions de défect
– 48 – FONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈMEFONCTIONS DU SYSTÈME Entretien de votre système Les composants de votre systèm
– 49 – Sommaire des avertissements audiblesSommaire des avertissements audiblesSommaire des avertissements audiblesSommaire des avertissements audible
– 5 – VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME Caractéristiques Renseignements généraux
– 50 – Sommaire des avertissements audiblesSommaire des avertissements audiblesSommaire des avertissements audiblesSommaire des avertissements audible
– 51 – NOTE UL : Ceci est un système résidentiel de la « CLASSE A ». ÉNONCÉ DE LA FCC CET ÉQUIPEMENT RÉPOND AUX EXIGENCES DE LA PARTIE 15 DES NORMES
– 52 – Avertissements donnés par la commission fédérale des communications (FCC ) à la section 68 Cet équipement répond aux exigences des règlements
– 53 – DANS LE CAS D’UNE DÉFAILLANCE OPÉRATIONNELLE DU TÉLÉPHONE Dans le cas d’une défaillance opérationnelle du téléphone, débranchez le panneau de c
– 54 – RENSEIGNEMENTS RELATIFS À L’ENTRETIEN TECHNIQUE Le personnel de votre détaillant Honeywell est le plus qualifié pour faire l’entretien de votre
– 55 – FORMULAIRE DE DEMANDE DE RÉDUCTION DE PRIME D’ASSURANCE Ce formulaire doit être rempli et envoyé à votre compagnie d’assurance habitation. Il
– 56 – FORMULAIRE DE DEMANDE DE RÉDUCTION DE PRIME D’ASSURANCE (suite) E. EMPLACEMENT DES DÉTECTEURS DE FUMÉE Chambre de fournaise Cuisine
– 57 – AVERTISSEMENT ! RESTRICTIONS DE CE SYSTÈME D’ALARME Quoique ce système soit de conception avant-gardiste, il n’offre pas de garantie de pro
– 59 – NOTES :
– 6 – VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME Caractéristiques • Activation d’un disp
– 60 – NOTES :
– 61 – INDEX 90 ... 47 A Accès par téléphone ...
– 62 – I Identification de l’événement... 33 J Jour de début ... 34 Jour de fin.
– 63 – GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Honeywell International Inc., par l’entremise de sa division Sécurité et électronique sur mesure (« le Vendeur
10 Whitmore Woodbridge, Ontario L4L 7Z4 © 2006 Honeywell International, Inc. www.honeywell.com/security ‡K14115F
– 7 – VUE D’ENSEMBLE VUE D’ENSEMBLE VUE D’ENSEMBLE VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEDU SYSTÈMEDU SYSTÈMEDU SYSTÈME Fonctionnement général Zones Les disposi
– 8 – VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈMEVUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME Fonctionnement général se répète automatiq
– 9 – RÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈMERÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈMERÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈMERÉSUMÉ DES FONCTIONS DU SYSTÈME NOTE:
Comments to this Manuals