VISTA-120 Sistema de Seguridad con Particiones con Programación de Calendarios Manual de Instalación y Programación VISTA120F2 -II-R01-10/00 N5944-8
–2– SECCION 1 Descripción General NOTA: Este manual describe las prestaciones del Vista-120 con el microprocesador revisión "Vista120-12."
– 92 – El sistema accederá a un modo de confirmación opcional para que la operación del sensor programado pueda ser confirmada. Active la entrada d
– 93 – Programación de Modo Secuencial (esta sección ha sido revisada respecto a manuales anteriores) Normalmente, los números de serie se registran d
– 94 – Si el primer número de zona introducido no tiene uno o más de los atributos antes mencionados, el sistema buscará en su base de datos la pri
– 95 – En cualquier momento durante este proceso, puede pulsar la tecla [*] de la consola o el botón superior izquierdo de la herramienta de program
– 96 – Informes de Alarma Zona ALARMA, DIGIT ID? 1 = SI 0 = NO 0 Pulse 1 (S) para introducir los códigos de informe para zonas. Pulse 0 (N)
– 97 – Códigos Grupo Sistema 1 GRUPO SISTEMA #1? 1 = SI 0 = NO 0 Para acceder a los códigos del Grupo Sistema 1, pulse 1 (S). CIERRE 1ro
– 98 – Programación de Descriptores Alfanuméricos Información General • Puede programar una descripción /localización de fácil manejo para el usuari
– 99 – b) Seleccione la primera letra de la descripción deseada (observe que la letra "A" ya aparece en el display). Utilice la tecla [
– 100 – 6. Para grabar la palabra en memoria pulse la tecla [8]. El sistema volverá a la pantalla de PALABRA CLIENTE?. La palabra personalizada (o
– 101 – DICCIONARIO ALFANUMERICO (Para introducir los Descriptores Alfanuméricos. Para seleccionar una palabra, pulse [#] seguido por el número de 3
– 3 – Expansión Vía Radio: Soporta hasta 63 zonas vía radio utilizando un Receptor RF 4281 o 128 zonas vía radio utilizando un Receptor RF 5881/5882EU
– 102 – Programación de Dispositivos Este menú se utiliza para programar consolas, receptores y módulos de relé. Desde el modo de Programación de Cam
– 103 – Programación de Relés El sistema soporta hasta 32 X-10 y/o salidas de relé, y hasta 64 salidas de voltaje multiplexadas /de relé. Una vez pr
– 104 – La opción de “TIPO DE ZONA” funciona independientemente de la combinación “EVENTO/LISTA DE ZONA”. b. NRO. PARTICION (P). El "
– 105 – 01 INIC: LISTA ZN No usado Una Lista de Zonas es un conjunto de zonas que pueden utilizarse para iniciar o parar la acción del relé. Si util
– 106 – TIPO RELE Introduzca 1 para las salidas de relé 4204. Introduzca 2 para los dispositivos de Portadora de Línea. Pulse ✴ para contin
– 107 – VER LISTA ZN ? 00=SALIR 00 Esta pantalla aparecerá si introduce 00 en la pantalla PONER LISTA ZN. Introduzca el número de la lista de zon
– 108 – Diccionario de Descriptores de Voz de Relé y Palabras Personalizadas Auxiliares Palabra Indice Air...116 Alarm ...
— 109 — Modo Borrar Número de Serie RF Puede utilizarse este modo en caso de que se haya registrado un transmisor no deseado durante el registro sec
– 110 – SECCION 22 Opciones de Calendarios En esta sección se facilita la siguiente información: • Características Principales de los Calendarios •
— 111 — Ampliar Ventana • A El usuario puede ampliar manualmente la ventana de de Cierre tiempo cierre (conexión) del sistema en 1 o 2 horas
–4– Dispositivos de Salida Opcionales (Módulo de Relés 4204 y Dispositivos de Portadora de Línea [X -10]) Pueden utilizarse 32 dispositivos de salida,
– 112 – Definiciones de Ventanas de Tiempo Ventanas de • Los eventos por calendarios están basados en ventanas de Tiempo tiempo, las cuales s
– 113– Definiciones de Calendarios de Desconexión/Conexión (Apertura/Cierre) General • Los calendarios de Desconexión/Conexión se controlan por uno
– 114 – Ejemplo de Informes y Calendarios de Desconexión/Conexión (Apertura/Cierre) por Excepción 6:01PM 5:59AM 6AM 9AM 9:01AM
– 115 – Pasos para Programar las Opciones de los Calendarios Para utilizar el Modo Menú de Calendarios #80, siga los siguientes pasos: Utilizando
– 116 – Hoja de Trabajo para la Definición de Ventanas de Tiempo El sistema proporciona 20 ventanas de tiempo que se definen con horas de inicio y de
– 117 – Programación de Ventanas de Tiempo Acceda al Modo de Calendarios introduciendo el código instalador + # + 80. La consola mostrará la pantall
– 118 – Programación de Calendarios de Desconexión/Conexión (Apertura/Cierre) Puede asignar a cada partición un calendario diario de desconexión/con
– 119 – Definiciones y Hoja de Trabajo Calendario de Días Fe stivos Fes. Partición Mes/Día 1 2 3 4 5 6 7 8 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7
– 120 – Eventos Controlados por Tiempo Estos son los calendarios utilizados para activar salidas, anular zonas, etc. Basado en un calendario de hora
– 121 – Código de Acción Especificador de Acción 30 Auto Anulación – Lista de Zonas Nr. Lista de Zonas 31 Auto validación – Lista de Zonas
– 5 – Opción de Zonas de Cruce Ayuda a prevenir falsas alarmas evitando que una zona entre en alarma si su zona encadenada no se activa también antes
– 122 – Programación de Eventos Controlados por Tiempo Los siguientes Calendarios pueden utilizarse para activar salidas, anular zonas, conectar/ de
– 123 – 30=Auto Anulación – Lista Zonas 31=Auto validación– Lista Zonas Acciones 30-31 Introduzca el número de lista de zonas que contiene las zonas
– 124 – Hoja de Trabajo para Control de Acceso por Horas La restricción de acceso es la manera mediante la cual se delimita la operación de un códig
– 125 – Modo Menú #81 de Calendarios Temporales Puede asignar a cada partición un calendario temporal el cual tiene validez por encima del calendario
– 126 – Programación de Calendarios Temporales Para acceder a este modo introduzca [Código usuario] + # + 81. Observe que sólo los usuarios con nive
– 127 – Modo Menú #83 de Calendarios de Usuarios El sistema facilita hasta 20 "temporizadores", los cuales pueden estar a disposición del us
– 128 – SECCION 23 Comunicaciones del Sistema En esta sección se facilita la siguiente información: • El procedimiento para una transmisión conclu
– 129 – A continuación se describe cada formato en detalle. Formatos Standard 3+1 y 4+1 Constan de un número de abonado de 3 (o 4) dígitos y un códi
– 130 – El Informe Ademco Contact ID tiene el siguiente formato: CCCC QEEE GG ZZZ donde: CCCC = Identificación (ID) cliente (abonado) Q = Cual
– 131 – Cargar las Configuraciones por Defecto de las Comunicaciones Para ayudar a acelerar la instalación, este sistema incorpora 4 configuraciones
–6– SECCION 2 Planificar Un Sistema con Particiones En esta sección se facilita la siguiente información: • Teoría de las particiones • Configurar
– 132 – TABLA DE CODIGOS DE EVENTOS PARA EL FORMATO CONTACT ID Código Definición 110 Alarma Incendio 111 Alarma Humo (Fuego c/Verificación) 113
– 133 – GUIA DE PROGRAMACION DE LAS COMUNICACIONES Nro. de Campo Baja Velocidad Contact ID Alta Velocidad Express *46, *48 Seleccionar velocid
– 134 – PARAMETROS DE COMUNICACIONES POR DEFECTO para EL FORMATO BAJA VELOCIDAD (*94*80) *45 FORMATO PRIMARIO 0 Ademco Baja Velocidad *46
- - 135 - PARAMETROS DE COMUNICACIÓN POR DEFECTO PARA ZONAS Para programar los códigos de informe, ver Programación de Códigos de Informe en la
– 136 – PARAMETROS DE COMUNICACIÓN POR DEFECTO PARA ZONAS (Cont.) Nr. ZONA BAJA VELOC. EXPRESS ALTA VELOC. CONTACT ID 1ro 2do 1ro 2do
- - 137 - PARAMETROS DE COMUNICACIÓN POR DEFECTO PARA ZONAS (Cont.) Nr. ZONA BAJA VELOC. EXPRESS ALTA VELOC. CONTACT ID 1ro 2do 1ro
– 138 – PARAMETROS DE COMUNICACIÓN POR DEFECTO PARA ZONAS (Cont.) Nr. ZONA BAJA VELOC. EXPRESS ALTA VELOC. CONTACT ID 1ro 2do 1ro 2do
- - 139 - SECCION 24 Comunicación Bidireccional En esta sección se facilita la siguiente información: • Información general sobre la comunicaci
– 140 – 1. Las respuestas e informes de alarma y avería sólo se inhabilitan durante la actualización de la EEROM durante el tiempo que se está e
- - 141 - ACCESO A CONTROL/COMUNICACIONES: Sólo Lectura: sólo puede transferir (descargar) y conectar el sistema. No puede DESCONECTAR, ANULAR
– 7 – Lógica del Area Común Cuando una instalación consiste de una o más particiones compartidas con usuarios de otras particiones en un edificio, esa
– 142 – SECCION 25 Ajuste del Reloj en Tiempo En esta sección se facilita la siguiente información: • Información general sobre el reloj en tiempo
- - 143 - PARTE 3 OPERACIÓN Y COMPROBACION DEL SISTEMA
– 144 – SECCION 26 Códigos de Acceso de Seguridad En esta sección se facilita la siguiente información: • Información general sobre los códigos de a
- - 145 - Nivel 0: Instalador (Usuario 1) • Programado en el campo *00 (por defecto=4-1-4-0). Los informes de desconexión/conexión del instalad
– 146 – Niveles 3-5: Códigos de Operador • Pueden conectar y desconectar el sistema al nivel de autorización asignado, pero no pueden añadir ni modi
- - 147 - Solo el formato Ademco Contact ID puede transmitir informes de los usuarios 001-150. Si utiliza cualquier otro formato de informe
– 148 – Inf. Ape/Cierre? 0 = NO , 1 = SI Pulse 0 (NO) o 1 (SI), dependiendo de si quiere que la conexión/desconexión realizada por este usuario transm
- - 149 - CAMBIAR un código Maestro, Gestor o de Operador Introduzca el código instalador* + [8] + Nro. de Usuario (002-150) + nuevo código de u
– 150 – SECCION 27 Funciones de la Consola En esta sección se facilita la siguiente información: • Información general sobre el uso de las consolas
- - 151 - Modo Aviso Introduzca el Código + (AVISO). Para desactivar el modo aviso, introduzca el código + AVISO otra vez. Conexión Rápi
–8– Ejemplo Esto es un ejemplo de cómo reaccionaría el área en una configuración típica. ENTRADA PRINCIPALOFICINA 1 OFICINA 2AREA COMUN El Usuario 1 t
– 152 – Retardo del Tiempo de Conexión Si se utilizan calendarios de Desconexión/Conexión (Apertura/Cierre), los usuarios finales podrán retardar man
- - 153 - Teclas de Emergencia (Pánico) Hay tres pares de teclas de emergencia (mostrados a continuación) o tres teclas de letras (A, B, o C) que
– 154 – Modo de Activación Manual de Relés (#70) El sistema permite que los usuarios activen manualmente los módulos de relés/X-10 mediante un comand
– 155 – SECCION 28 Comprobación Del Sistema En esta sección se facilita la siguiente información: • Una explicación de los siguientes modos de prueb
– 156 – Prueba del Sistema de Intrusión Conectado 1. Se enviarán mensajes de alarma a la Central Receptora durante las siguientes pruebas. Notifi
– 157 – Otros Mensajes del Sistema • El mensaje "FALLO COMUNI." en la consola indica que ha ocurrido un fallo en la parte de comunicacione
– 158 – DECLARACIONES DE LA AGENCIA REGULADORA EN CASO DE PROBLEMAS CON LA LINEA TELEFONICA En caso de experimentar problemas con la línea telefónica
– 159 – TABLAS DE MICROINTERRUPTORES DIP PARA DISPOSITIVOS MULTIPLEXADOS DIRECCIONABLES EXPANSOR DE ZONAS 4190WH APLICABLE A TABLAS A y B SE MUESTRA
– 160 – UP = Arriba DN = Abajo POSICION MICROINTER. DIP POSICION MICROINTER. DIP POSICION MICROINTER. DIP ID DISP. ID DISP. ID DISP. VALOR BIT VALOR
– 161 – Para transmisores de la Serie 5700 no mostrados en esta tabla, refiérase a las instrucciones incluidas con cada transmisor. UP = Arriba DN
– 9 – Como Afectan los Códigos de Usuario al Area Común Códigos con Conexión (Armado) "Global" Si cuando se define un código se le asigna &q
– 162 – ESPECIFICACIONESCONTROL/COMUNICADOR VISTA-120 Físicas: 318mm Ancho X 368mm Alto X 76mm Fondo Eléctricas: ALIMENTACION: En sistemas con co
– 163 – ¡AVISO! LAS LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA Aunque este sistema es un sistema de seguridad de diseño avanzado, no ofrece protección gar
N.A.1234567891011 12 13 14 15 16 17 18 19 2021 22 23 24 25 26 27 28 29 30ZONA 2 ZONA 3 ZONA 4 ZONA 5 ZONA 6 ZONA 7 ZONA 8 ZONA 9Jumpe
– 165 – GARANTIA LIMITADA DE ADEMCO Alarm Device Manufacturing Company (ADEMCO), una División de Pittway Corporation, y sus divisiones, subsidiarias y
–10– Configuración y Funcionamiento de la Consola Maestra Aunque este sistema tenga 8 particiones reales, facilita una partición extra estrictamente p
– 11 – SECCION 3 Reducción de Falsas Alarmas En esta sección se facilita la siguiente información • Información General sobre Falsas Alarmas • Lógi
¡GRACIAS! Por elegir la Central de Ademco Vista-120
–12– Zonas de Cruce Las Zonas de Cruce están diseñadas para que una combinación de dos zonas deba ser activada dentro de un periodo de tiempo de cinc
– 13 – SECCION 4 Instalación del Control/Comunicador En esta sección se facilitan instrucciones de instalación para: • Montaje de la cabina • Insta
–14– Asegúrese de que los tornillos de montaje están bien apretados. De esta manera asegura que exista una buena conexión de tierra entre la tar
– 15 – Ilustración 4: Conexión Alimentación CA y Batería El cableado completo para el transformador 4300/XF10 también se describe en la sección SAL
–16– SECCION 5 Instalación de las Consolas En esta sección se facilita la siguiente información: • Lista de consolas cableadas compatibles con este
– 17 – Fuente de Alimentación Suplementaria para Alimentar Consolas Adicionales El control/comunicador proporciona una alimentación auxiliar de 750mA
–18– 3. Configure cada consola con una dirección individual (00-30) siguiendo las instrucciones de la misma. Establezca la dirección de una consola
– 19 – SECCION 6 Zonas Cableadas Básicas 001-009 En esta sección se facilita la siguiente información: • Características comunes de las zonas cablea
–20– Cableado de Detectores de Incendio de 2 Hilos a la Zona 1 La Zona 1 soporta detectores de incendio de 2 hilos. Esta zona proporciona la suficien
– 21 – Uso de la Zona 1 como “no Supervisada” La Zona 1 también puede utilizarse para dispositivos no supervisados como normalmente cerrada siguiendo
– i – INDICE PARTE 1 PROCEDIMIENTOS DE INSTALACION DEL HARDWARE ...1 Sección 1: DE
–22– Detectores de Incendio de 4 Hilos Compatibles Utilice cualquier detector de incendio de 4 hilos que funcione con 10-14VCC y que tenga un tiempo
– 23 – Sólo un detector de Rotura de Cristal en estado de alarma puede ser alimentado por la corriente de alarma suministrada por la zona Puede u
–24– SECCION 7 Bucle Multiplexado de 2 Hilos Zonas 010-128 En esta sección se facilita la siguiente información: • Información general del bucle mult
– 25 – Al tender los cables del bucle multiplexado, debe tenderlos a mas de 15 cm de la fuente de alimentación CA, cableado del teléfono o del i
–26– Asegúrese De incluir el consumo total del bucle multiplexado cuando esté calculando la carga auxiliar total de la fuente de alimentación del p
– 27 – Soporte de Señal Mantenimiento La unidad de control supervisa las señales de mantenimiento de algunos detectores de incendio (4192CPM, 4192SDM,
–28– Dispositivos Multiplexados Compatibles 4208U Codificador • Supervisa hasta 8 zonas mediante el bucle 4208UXM3 Multiplexado de multiplexad
– 29 – Dispositivos Multiplexados Compatibles 998MX Infrarrojo Pasivo Dual • Infrarrojo Pasivo Dual con RPM incorporado. (se conecta directa
–30– SECCION 8 Expansión Vía Radio(RF) En esta sección se facilita la siguiente información: • Características comunes de las zonas vía radio •
– 31 – Consejos para la Instalación del Sistema Vía Radio 1. Para una recepción óptima, coloque el receptor en un lugar central y alto. No coloque e
–ii– Sección 8: EXPANSION VIA RADIO (RF) ...30 Características Comunes de las Zonas Vía
–32– Ilustración 14b: Transceptor Vía Radio 5882EU (sin tapa) Tome nota de la dirección que selecciona para el receptor vía radio ya que esta dir
– 33 – sistema. Utilice el Modo de Búsqueda para el Código de Casa para asegurarse de que no selecciona un Código de Casa que esté siendo utilizado e
–34– Antes de montar de manera permanente los transmisores, asegúrese de que la recepción de la señal de cada transmisor en la ubicación de montaje
– 35 – Transmisores Serie 5700 Compatibles Modelo Producto Nr. Zona Descripción 5701 Pulsador Portátil 62 o 63 • Programable para 24 horas a
–36– Configuración Transmisores Serie 5800/5800EU Los transmisores de la serie 5800/5800EU tienen números de serie incorporados que deben ser "r
– 37 – Transmisores Serie 5800 Compatibles Modelo Producto Registrado Descripción Como tipo 5801 Transmisor/Pulsador SS o RF • 4 pulsadores,
–38– Modelo Producto Registrado Descripción Como Tipo 5816 Sensor de Baja RF • Transmite una condición de fallo TEMP Temperatura si
– 39 – Procedimiento de Comprobación de las Zonas Vía Radio Modo Prueba "Pasa/No Pasa" Antes de instalar los transmisores de manera permanen
–40– SECTION 9 Salidas de Relé y Dispositivos de Portadora de Línea (X-10) En esta sección se facilita la siguiente información: • Nociones básica
– 41 – Sección Longitud Cable Máxima 0.64mm 38m 0.81mm 60m 1.0mm 90m 1.3mm 150m NOTA: Microinterruptor DIP posición 1= ON habilita la protecc
– iii – PARTE 2 PROGRAMACION DEL SISTEMA...64 Sección 18: PROCEDIMIENTOS GENERALES DE PROGRAMACION...65 Uso d
–42– Ilustración 16b. Conexiones Transformador XF10 Ilustración 16c. Conexiones Clavija Modular XM10E TRANSFORMADOR 220/230VCA 50Hz ENTRADA 16
– 43 – SECCION 10 Módulo Interactivo Telefónico 4285 Vista (VIP) En esta sección se facilita la siguiente información: • Información general sobre
–44– 2. Cuando monte el Módulo VIP en el exterior de la cabina, utilice los orificios para tornillos en la parte de atrás para montarlo horizontal o
– 45 – NOTAS CABLEADO 4285: 1. Si los tonos multifrecuencia (DTMF) no están presentes una vez hemos accedido telefónicamente al sistema de seguridad
–46– SECCION 11 Unidad de Verificación Audible de Alarmas(AAV) En esta sección se facilita la siguiente información: • Información general sobre la
– 47 – 1. El software de la Receptora Ademco 685 debe ser la rev. 4.6 o superior. Las versiones anteriores no mantendrán abierta la conexión de lín
–48– SECCION 12 Verificación Visual de Alarmas (VAV) En esta sección se facilita sólo información general sobre la opción VAV. La información detalla
– 49 – SECCION 13 Salidas de Voltaje En esta sección se facilita la siguiente información: • Información General sobre las salidas de voltaje • Con
–50– Configuración Módulo de Arranque por Tierra La salida 1 puede utilizarse para disparar el Módulo de Arranque por Tierra 675 opcional en instala
– 51 – Ilustración 22. Conexión Sonido Remoto de Consola Configuración Módulo Conexión Mediante Llave Si utiliza el Módulo opcional de Conexión media
–iv– Sección 24: COMUNICACIÓN BIDIRECCIONAL... 139 Estableciendo la Conexión (En-Línea) con un Panel
–52– Configuración del Módulo de Conexión por Llave por Partición Además de utilizar un módulo de conexión mediante llave 4146 en la zona 7 del pane
– 53 – SECCION 14 Sirenas Externas Información General El Control/Comunicador incorpora una salida de campana/sirena utilizada para alimentar sirenas
–54– SECCION 15 Opciones de Registro de Eventos En esta sección se facilita la siguiente información: • Información General sobre el Registro de Eve
– 55 – 2 Monte el 4100SM utilizando su grapa de montaje para acoplarlo al lateral de la cabina del control/comunicador. Realice las conexiones entre
–56– Utilice las teclas [3] y [1] para moverse a la pantalla siguiente o a la anterior respectivamente: REGISTRO ALARMAS TIPO CCC UUU Presenta la
– 57 – IMPRESORA REGISTRO DE EVENTOS y CODIGOS MOSTRADOS EN PANTALLAFallo alimentación C.A...PERDIDA AC Restablecimiento
–58– SECCION 16 Procedimiento de Alimentación Final En esta sección se facilita la siguiente información: • Consideraciones sobre la toma de tierra
– 59 – Ilustración 28. Conexión Transformador 1361 y Batería Ilustración 29a. Conexión Transformador 4300 Ilustración 29b. Conexión Trans
–60– Cálculo del Tamaño Batería Necesario Utilice la siguiente fórmula para calcular el tamaño de batería necesario: [Consumo total (Amps)] X [Nr. d
– 61 – SECCION 17 Control de Accesos (a través de ADEMCO PassPoint ACS) En esta sección se facilita la siguiente información: • Información General
– v – LISTADO DE ILUSTRACIONES 1. Instalación de la Cerradura...13 2. Montaje de l
–62– Programación de la Consola 1. Acceda a la sección de PROGRAMACION DE ZONAS en el Modo Menú #93. 2. Programe la zona como tipo de respuesta
– 63 – Control de Iluminación y Aparatos La iluminación y los aparatos eléctricos pueden controlarse cuando tiene lugar un evento de acceso o salida.
–64– PARTE 2 PROGRAMACION DEL SISTEMA
– 65 – SECCION 18 Procedimientos Generales de Programación En esta sección se facilita la siguiente información: • Uso del Modo de Programación de C
–66– Introduzca el primer número de campo a programar (Ej. *00, código instalador) e introduzca los datos deseados. Cuando el campo esté completo, la
– 67 – Para continuar, introduzca ✴ + el siguiente campo de datos que quiera programar (Ej. pulse*05). Los campos específicos de Partición se pasa
–68– SECCION 19 Indice de Zonas y Definiciones de Tipos de Zona En esta sección se facilita la siguiente información: • Designaciones de número de
– 69 – DEFINICIONES DE TIPO DE RESPUESTA DE ZONA Tipo 00: Zona No Utilizada–Sin Respuesta Programar con este tipo de respuesta cualquier zona que no
– 70 – Tipo 10: Robo Interior con Retardo. Este tipo de zona proporciona tiempos de entrada y salida (utilizando el tiempo de entrada/salida progra
– 71 – SECCION 20 Descripciones de los Campos de Datos En esta sección se describen todos los campos de datos de este control. Introduzca los parámet
–vi– Símbolos Utilizados en Este Manual Antes de comenzar a utilizar este manual, es importante que comprenda lo que significan los símbolos siguient
– 72 – *09 TIEMPO DE ENTRADA 1 (específico) [02] | 01-15 por 15 segundos 00 = sin retardo El tiempo de entrada define el tiempo de re
– 73 – *19 INFORME ALEATORIO PERDIDA DE C.A. [0] 1 = informe aleatorio por pérdida de CA entre 30-60 minutos después de la pérdida 0 =
– 74 – *28 ESTADO PREVIO AL VOLVER LA ALIMENTACION [1] 1 = al restablecer alimentación, después de un corte prolongado de corriente que
– 75 – *34 NRO. DE TELEFONO SECUNDARIO | | | | | | | | | | | | | | | | | Introduzca el número de teléfono secundario, hast
– 76 – *43 SUPRIMIR ACTIVACION DE SIRENA VIA RADIO PARA [0] ALARMAS DE FUEGO 1 = suprimir la activación de la sirena vía radio en alarmas
– 77 – *53 FORMATO ESTÁNDAR/EXPANDIDO SECUNDARIO [0] 0 = formato standard para el número de teléfono secundario 1 = formato expandido pa
– 78 – *83 PRIMER INFORME DE PRUEBA | | | 00-07 = día en el que debe transmitirse el primer informe de prueba 00-23 h
– 79 – 1*05 HABILITAR ANULACION DE ZONAS DE FUEGO [0] 1= Si, permitir anular zonas de fuego 2= No, no se pueden anular las zonas de f
– 80 – 1*17 PARTICION AREA COMUN 3 [0] 1-8 = partición área común 3 0 = ninguna 1*18 AFECTA AREA COMUN 3 (específico) [0] 1
– 81 – 1*29 ACTIVACION INFORME BAJA BATERIA TRANSMISORES RF [0] 1 = transmitir un informe de una condición de baja batería del transmisor
– 1 – PARTE 1 PROCEDIMIENTOS DE INSTALACION DE HARDWARE
– 82 – 1*39 ANULACION DE ACTIVACIONES ANTISABOTAJE POR EL [0] USUARIO EN VEZ DE SOLO POR EL INSTALADOR 1 = si 0 = no (requisito ANPI) 1*
– 83 – 1*50 NUMERO DE SEGUNDOS AÑADIDOS POR DIA [0] 00-30 = número de segundos que necesita añadir por día para corregir el reloj en tiemp
– 84 – 1*67 VERIFICACION VISUAL DE ALARMAS [0] 1 = uso de Verificación Visual de Alarmas (VAV) (también debe habilitar el campo 1*60 intr
– 85 – 2*05 RETARDO DE AUTO-CONEXION (específico) [15] | 01-14 = (por 4 minutos) periodo de tiempo entre el final de la ventana de conex
– 86 – 2*18 ACTIVACION MODO “IR A” (GOTO) PARA ESTA [0] PARTICION (específico) 1 = se puede acceder a esta partición desde la consola
– 87 – SECCION 21 Programación Modo Menú #93 En esta sección se facilita la siguiente información: • Modo Menú #93 opciones del menú principal • P
– 88 – PROG. EQUIPO ? 0=no 1=si Para definir las siguientes características para dispositivos direccionables, incluyendo las consolas, r
– 89 – Programación de Zonas (esta sección ha sido revisada respecto a manuales anteriores) Acceda al modo de Programación [Código Instalador] + 8 0
– 90 – 020 RESPUESTA ZN NO RESPONDE 00 Debe asignar un tipo de zona a cada zona del sistema, éste define la manera en que el sistema responderá a l
– 91 – 010 SMART CONTACT 1 = SI 0 = NO Si seleccionó el tipo de sensor 6, se mostrará esta pantalla. Introduzca 1 para dispositivos que supervisan
Comments to this Manuals